Usuario:Erebedhel/Neologismos
Apariencia
Inicio | Discusión | Neologismos | Taller | Notas | Plantillas |
Esta es una lista de todos los nuevos términos que empleo en la redacción y edición de artículos, al ser de mi propia creación están todos abiertos a discusión y debate.
Expresión Original | Mi Versión en Aymara | Comentarios | |
---|---|---|---|
panorama | taqi uñtawi | Panorama viene del griego "pan" (todo) y "horama" (vista) así que elegí utilizar "taqi" (todo) y "uñtawi" (visión). | |
plantilla | uñacht'arawi | Según Callisaya "uñacht'awi" significa 'modelo', entonces con el sufijo -ra de acción múltiple sería un modelo que se repite. | |
plantilla(s) de normalización | kamachiñawitaki uñacht'arawi | Según Callisaya "kamachiñawi" significa 'normalización'; el sufijo -taki expresa 'para'. | |
documentación de plantilla | uñacht'arawxat qillqanakawi | Según Callisaya "qillqanakawi" significa 'documentación'; los sufijos -xa y-ta juntos expresan 'acerca de'. | |
transcluir | qillqatan yanapt'antaña | Transclusión es insertar el contenido de un documento dentro del otro, así que utilizo "qillqata" (documento) con el sufijo -na 'en', "yanapt'aña" (incluir, según Callisaya) sufijado con -nta 'hacia adentro'. | |
editor | askiptiri | Según Callisaya "askiptawi" significa 'edición' entonces con el sufijo -iri indicaría alguién que hace ediciones. | |
subpágina | jisk'a uñstawi | Según Callisaya "uñstawi" significa página y "jisk'a" es algo pequeño. | |
interwiki | wikikama | El sufijo -kama se utiliza como agrupador/alcanzador y representa 'entre'. | |
docname | qillsuti | "Docname" es una abreviación de "Document Name" de la misma forma "qillsuti" es una abreviación de "Qillqata Suti". | |
doc | qill | Abreviación de Qillqata. | |
sandbox/zona de pruebas | yant'awi | "Yant'aña" significa "probar/experimentar" con el sufijo -wi en una raíz verbal se nominaliza expresando 'el lugar donde se hacen pruebas'. | |
test case/caso(s) de prueba | yant'atxat lurawi | Según Callisaya "lurawi" significa 'caso', yant'ata 'experimento/prueba' y el sufijo -xat 'de, acerca de'. | |
preload | nayrat' q'ipi | "Nayraña" significa 'adelantar, ir adelante'; el sufijo -t'a representa algo momentáneo y "q'ipi" 'carga o archivo'; esta entrada se refiere al "preload" utilizado en Wikipedia también existe un término similar en Linux pero creo que para ese caso voy a utilizar la palabra preload directamente. | |
unprotect/desproteger | jark'ch'ukiña | "Jark'aña" significa 'proteger' y -ch'uki es un sufijo de acción detenida pero también sostenida; "iraña" (llevar objetos pequeños en los dedos) - "irch'ukiña" (jugando, estrechar algo con los dedos, pero luego retractarlo). | |
watchlist/lista de seguimiento | unch'ukit waruchata | Unch'ukiña = Vigilar; waruchata = listado. | |
barra de herramientas | irnaqañ täta tisi | Irnaqañ tä = herramienta; tisi = barra larga. | |
doble click | päsuxuqiña | "Suxuqiña" significa hacer sonar algo ligeramente como papeles, y el prefijo pä- significa dos o doble. | |
taller | Irnaqawi | "Irnaqaña" significa trabajar -wi donde se trabaja. | |
notas | Amtatawi | "Amtataña" significa racordar -ta lo recordado -wi donde se tiene lo recordado. | |
cita/quote | Jaqix si | Lo que la persona dijo. | |
Referencia | Uñt'awi | Según Callisaya "Uñt'awi" significa referencia. |