Ir al contenido

Wikipidiya:All system messages

De Wikipedia

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.

Name

Default text

Current text

1movedto2
Talk

$1 moved to $2

moved $1 to $2

1movedto2_redir
Talk

$1 moved to $2 over redirect

moved $1 to $2 over redirect

Monobook.css
Talk

/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */

/* El CSS colocado en esta página afectará a los usuarios que usen la apariencia "MonoBook" */

Monobook.js
Talk

/* tooltips and access keys */ ta = new Object(); ta['pt-userpage'] = new Array('.','My user page'); ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','The user page for the ip you\'re editing as'); ta['pt-mytalk'] = new Array('n','My talk page'); ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Discussion about edits from this ip address'); ta['pt-preferences'] = new Array('','My preferences'); ta['pt-watchlist'] = new Array('l','The list of pages you\'re monitoring for changes.'); ta['pt-mycontris'] = new Array('y','List of my contributions'); ta['pt-login'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-logout'] = new Array('o','Log out'); ta['ca-talk'] = new Array('t','Discussion about the content page'); ta['ca-edit'] = new Array('e','You can edit this page. Please use the preview button before saving.'); ta['ca-addsection'] = new Array('+','Add a comment to this discussion.'); ta['ca-viewsource'] = new Array('e','This page is protected. You can view its source.'); ta['ca-history'] = new Array('h','Past versions of this page.'); ta['ca-protect'] = new Array('=','Protect this page'); ta['ca-delete'] = new Array('d','Delete this page'); ta['ca-undelete'] = new Array('d','Restore the edits done to this page before it was deleted'); ta['ca-move'] = new Array('m','Move this page'); ta['ca-nomove'] = new Array('','You don\'t have the permissions to move this page'); ta['ca-watch'] = new Array('w','Add this page to your watchlist'); ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Remove this page from your watchlist'); ta['search'] = new Array('f','Search this wiki'); ta['p-logo'] = new Array('','Main Page'); ta['n-mainpage'] = new Array('z','Visit the Main Page'); ta['n-portal'] = new Array('','About the project, what you can do, where to find things'); ta['n-currentevents'] = new Array('','Find background information on current events'); ta['n-recentchanges'] = new Array('r','The list of recent changes in the wiki.'); ta['n-randompage'] = new Array('x','Load a random page'); ta['n-help'] = new Array('','The place to find out.'); ta['n-sitesupport'] = new Array('','Support us'); ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','List of all wiki pages that link here'); ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Recent changes in pages linking to this page'); ta['feed-rss'] = new Array('','RSS feed for this page'); ta['feed-atom'] = new Array('','Atom feed for this page'); ta['t-contributions'] = new Array('','View the list of contributions of this user'); ta['t-emailuser'] = new Array('','Send a mail to this user'); ta['t-upload'] = new Array('u','Upload images or media files'); ta['t-specialpages'] = new Array('q','List of all special pages'); ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','View the content page'); ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','View the user page'); ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','View the media page'); ta['ca-nstab-special'] = new Array('','This is a special page, you can\'t edit the page itself.'); ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','View the project page'); ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','View the image page'); ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','View the system message'); ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','View the template'); ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','View the help page'); ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','View the category page');

/* El código JavaScript que se ponga aquí será cargado por los usuarios de la apariencia MonoBook */

about
Talk

About

Acerca de

aboutpage
Talk

Wikipedia:About

Project:Acerca de

aboutwikipedia
Talk

About Wikipedia

⧼Aboutwikipedia⧽

accesskey-compareselectedversions
Talk

v

v

accesskey-minoredit
Talk

i

i

accesskey-preview
Talk

p

p

accesskey-save
Talk

s

s

accesskey-search
Talk

f

f

accmailtext
Talk

The Password for '$1' has been sent to $2.

Se ha enviado a $2 una contraseña generada aleatoriamente para $1. Una vez iniciada la sesión, se puede cambiar en la página destinada para ello.

accmailtitle
Talk

Password sent.

Se ha enviado la contraseña

acct_creation_throttle_hit
Talk

Sorry, you have already created $1 accounts. You can't make any more.

Los visitantes a esta wiki que utilizaron su dirección IP han creado $1 cuentas en las últimas 24 horas, lo cual es el máximo permitido en ese período de tiempo. Como resultado, los visitantes que utilicen esa dirección IP no pueden crear más cuentas de usuario en este momento.

Si estás en un evento cuyo objeto es contribuir a los proyectos Wikimedia, por favor visite esta página para resolver el problema.

actioncomplete
Talk

Action complete

Se ha realizado la acción

addedwatch
Talk

Added to watchlist

⧼Addedwatch⧽

addedwatchtext
Talk

The page "$1" has been added to your [[Special:Watchlist|watchlist]]. Future changes to this page and its associated Talk page will be listed there, and the page will appear '''bolded''' in the [[Special:Recentchanges|list of recent changes]] to make it easier to pick out.

<p>If you want to remove the page from your watchlist later, click "Stop watching" in the sidebar.

Se han añadido «$1» y su página de discusión a tu lista de seguimiento.

addsection
Talk

+

+

administrators
Talk

Wikipedia:Administrators

⧼Administrators⧽

affirmation
Talk

I affirm that the copyright holder of this file agrees to license it under the terms of the $1.

⧼Affirmation⧽

all
Talk

all

⧼All⧽

allmessages
Talk

All system messages

Todos los mensajes de MediaWiki

allmessagestext
Talk

This is a list of all system messages available in the MediaWiki: namespace.

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.

allpages
Talk

All pages

Todas las páginas

alphaindexline
Talk

$1 to $2

⧼Alphaindexline⧽

alreadyloggedin
Talk

<font color=red><b>User $1, you are already logged in!</b></font><br />

⧼Alreadyloggedin⧽

alreadyrolled
Talk

Cannot rollback last edit of [[$1]] by [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); someone else has edited or rolled back the page already.

Last edit was by [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]).

No se puede revertir la última edición de $1 hecha por $2 (discusión | contribs.); alguien más ya ha editado o revertido esa página.

La última edición fue hecha por $3 (discusión | contribs.).

ancientpages
Talk

Oldest pages

Páginas más antiguas

and
Talk

and

-mpi

anontalk
Talk

Talk for this IP

Discusión

anontalkpagetext
Talk


''This is the discussion page for an anonymous user who has not created an account yet or who does not use it. We therefore have to use the numerical [[IP address]] to identify him/her. Such an IP address can be shared by several users. If you are an anonymous user and feel that irrelevant comments have been directed at you, please [[Special:Userlogin|create an account or log in]] to avoid future confusion with other anonymous users.''

Esta es la página de discusión de un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta o que no la está usando. Por lo tanto, tenemos que usar la dirección IP para identificarlo. Puede que varios usuarios compartan esta misma dirección IP. Si eres un usuario anónimo y crees que se han dirigido a ti con comentarios improcedentes, crea una cuenta o inicia sesión para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.

anonymous
Talk

Anonymous user(s) of Wikipedia

Usuarios anónimos de Wikipedia

article
Talk

Content page

Amtachinu

articleexists
Talk

A page of that name already exists, or the name you have chosen is not valid. Please choose another name.

Ya existe una página en $1, o el nombre que elegiste no es válido. Elige otro nombre.

articlepage
Talk

View content page

⧼Articlepage⧽

asksql
Talk

SQL query

⧼Asksql⧽

asksqltext
Talk

Use the form below to make a direct query of the database. Use single quotes ('like this') to delimit string literals. This can often add considerable load to the server, so please use this function sparingly.

⧼Asksqltext⧽

autoblocker
Talk

Autoblocked because you share an IP address with "$1". Reason "$2".

Has sido bloqueado automáticamente porque tu dirección IP ha sido usada recientemente por «$1». El motivo del bloqueo a $1 es «$2».

badarticleerror
Talk

This action cannot be performed on this page.

Esta acción no se puede llevar a cabo en esta página.

badfilename
Talk

Image name has been changed to "$1".

Se ha cambiado el nombre del archivo a «$1».

badfiletype
Talk

".$1" is not a recommended image file format.

⧼Badfiletype⧽

badipaddress
Talk

Invalid IP address

La dirección IP no tiene el formato correcto.

badquery
Talk

Badly formed search query

⧼Badquery⧽

badquerytext
Talk

We could not process your query. This is probably because you have attempted to search for a word fewer than three letters long, which is not yet supported. It could also be that you have mistyped the expression, for example "fish and and scales". Please try another query.

⧼Badquerytext⧽

badretype
Talk

The passwords you entered do not match.

Las contraseñas no coinciden.

badtitle
Talk

Bad title

Título incorrecto

badtitletext
Talk

The requested page title was invalid, empty, or an incorrectly linked inter-language or inter-wiki title.

El título de la página solicitada no es válido, está vacío, o es un título entre idiomas o interwiki incorrectamente vinculado. Puede que contenga uno o más caracteres que no se pueden usar en los títulos.

blanknamespace
Talk

(Main)

(Principal)

blockedtext
Talk

Your user name or IP address has been blocked by $1. The reason given is this:<br />''$2''<p>You may contact $1 or one of the other [[Wikipedia:Administrators|administrators]] to discuss the block.

Note that you may not use the "email this user" feature unless you have a valid email address registered in your [[Special:Preferences|user preferences]].

Your IP address is $3. Please include this address in any queries you make.

Tu nombre de usuario o dirección IP está bloqueado.

El bloqueo fue realizado por $1. El motivo dado es el siguiente: $2.

  • Inicio del bloqueo: $8
  • Caducidad del bloqueo: $6
  • Bloqueo destinado a: $7

Puedes contactar con $1 o con otro de los administradores para discutir el bloqueo. Puedes utilizar la función «Enviar un mensaje de correo a este usuario» si has registrado una dirección de correo electrónico válida en tus preferencias y la función no ha sido también bloqueada. Tu dirección IP actual es $3. Número identificador del bloqueo #$5. Por favor indica todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.

blockedtitle
Talk

User is blocked

El usuario está bloqueado

blockip
Talk

Block user

Bloquear al usuario

blockipsuccesssub
Talk

Block succeeded

Bloqueo realizado con éxito

blockipsuccesstext
Talk

"$1" has been blocked. <br />See [[Special:Ipblocklist|IP block list]] to review blocks.

"$1" ha sido bloqueado.
Véase la lista de bloqueos para revisarlo.

blockiptext
Talk

Use the form below to block write access from a specific IP address or username. This should be done only only to prevent vandalism, and in accordance with [[Wikipedia:Policy|policy]]. Fill in a specific reason below (for example, citing particular pages that were vandalized).

Utiliza el siguiente formulario para bloquear el acceso de escritura a un determinado usuario o dirección IP. Esto debería hacerse solo para prevenir vandalismo y de acuerdo a las políticas. Explica la razón específica del bloqueo (por ejemplo, citando las páginas en particular que han sido objeto de vandalismo). Puedes bloquear intervalos IP con la sintaxis CIDR; el intervalo más grande permitido es /$1 para IPv4 y /$2 para IPv6.

blocklink
Talk

block

bloquear

blocklistline
Talk

$1, $2 blocked $3 (expires $4)

⧼Blocklistline⧽

blocklogentry
Talk

blocked "$1" with an expiry time of $2

blocked $1 with an expiration time of $2 $3

blocklogpage
Talk

Block_log

Registro de bloqueos

blocklogtext
Talk

This is a log of user blocking and unblocking actions. Automatically blocked IP addresses are not be listed. See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for the list of currently operational bans and blocks.

Esto es un registro de acciones de bloqueo y desbloqueo de usuarios. Las direcciones IP bloqueadas automáticamente no aparecen aquí. Consulta la lista de bloqueos para ver la lista de bloqueos y prohibiciones de operar en vigor.

bold_sample
Talk

Bold text

⧼Bold_sample⧽

bold_tip
Talk

Bold text

⧼Bold_tip⧽

booksources
Talk

Book sources

Fuentes de libros

booksourcetext
Talk

Below is a list of links to other sites that sell new and used books, and may also have further information about books you are looking for.Wikipedia is not affiliated with any of these businesses, and this list should not be construed as an endorsement.

⧼Booksourcetext⧽

brokenredirects
Talk

Broken Redirects

Redirecciones incorrectas

brokenredirectstext
Talk

The following redirects link to a non-existing pages.

Las siguientes redirecciones enlazan a páginas que no existen:

bugreports
Talk

Bug reports

⧼Bugreports⧽

bugreportspage
Talk

Wikipedia:Bug_reports

⧼Bugreportspage⧽

bureaucratlog
Talk

Bureaucrat_log

⧼Bureaucratlog⧽

bureaucratlogentry
Talk

Rights for user "$1" set "$2"

⧼Bureaucratlogentry⧽

bureaucrattext
Talk

The action you have requested can only be performed by sysops with "bureaucrat" status.

⧼Bureaucrattext⧽

bureaucrattitle
Talk

Bureaucrat access required

⧼Bureaucrattitle⧽

bydate
Talk

by date

por fecha

byname
Talk

by name

⧼Byname⧽

bysize
Talk

by size

⧼Bysize⧽

cachederror
Talk

The following is a cached copy of the requested page, and may not be up to date.

⧼Cachederror⧽

cancel
Talk

Cancel

Jan saña

cannotdelete
Talk

Could not delete the page or image specified. (It may have already been deleted by someone else.)

No se ha podido borrar la página o archivo «$1». Puede que ya haya sido borrado por otro usuario.

cantrollback
Talk

Cannot revert edit; last contributor is only author of this page.

No se puede revertir la edición. El último colaborador es el único autor de esta página.

categories
Talk

Categories

Categorías

category
Talk

category

⧼Category⧽

category_header
Talk

Articles in category "$1"

Páginas en la categoría «$1»

categoryarticlecount
Talk

There are $1 articles in this category.

⧼Categoryarticlecount⧽

changepassword
Talk

Change password

Cambiar contraseña

changes
Talk

changes

⧼Changes⧽

clearyourcache
Talk

'''Note:''' After saving, you have to clear your browser cache to see the changes: '''Mozilla:''' click ''reload''(or ''ctrl-r''), '''IE / Opera:''' ''ctrl-f5'', '''Safari:''' ''cmd-r'', '''Konqueror''' ''ctrl-r''.

Nota: Después de publicar, quizás necesite actualizar la caché de su navegador para ver los cambios.

  • Firefox/Safari: Mantenga presionada la tecla Shift mientras pulsa el botón Actualizar, o presiona Ctrl+F5 o Ctrl+R (⌘+R en Mac)
  • Google Chrome: presione Ctrl+Shift+R (⌘+Shift+R en Mac)
  • Edge: mantenga presionada Ctrl mientras pulsa Actualizar, o presione Ctrl+F5

columns
Talk

Columns

⧼Columns⧽

commentedit
Talk

(comment)

⧼Commentedit⧽

compareselectedversions
Talk

Compare selected versions

Comparar revisiones seleccionadas

confirm
Talk

Confirm

Confirmar

confirmcheck
Talk

Yes, I really want to delete this.

⧼Confirmcheck⧽

confirmdelete
Talk

Confirm delete

⧼Confirmdelete⧽

confirmdeletetext
Talk

You are about to permanently delete a page or image along with all of its history from the database. Please confirm that you intend to do this, that you understand the consequences, and that you are doing this in accordance with [[Wikipedia:Policy]].

Estás a punto de borrar una página, así como todo su historial. Confirma que realmente quieres hacer esto, que entiendes las consecuencias y que lo estás haciendo de acuerdo con las normativas.

confirmprotect
Talk

Confirm protection

⧼Confirmprotect⧽

confirmprotecttext
Talk

Do you really want to protect this page?

⧼Confirmprotecttext⧽

confirmunprotect
Talk

Confirm unprotection

⧼Confirmunprotect⧽

confirmunprotecttext
Talk

Do you really want to unprotect this page?

⧼Confirmunprotecttext⧽

contextchars
Talk

Characters of context per line

⧼Contextchars⧽

contextlines
Talk

Lines to show per hit

⧼Contextlines⧽

contribslink
Talk

contribs

contribs.

contribsub
Talk

For $1

⧼Contribsub⧽

contributions
Talk

User contributions

Contribuciones del usuario

copyright
Talk

Content is available under $1.

-

copyrightpage
Talk

Wikipedia:Copyrights

Wikipidiya:Derechos de autor

copyrightpagename
Talk

Wikipedia copyright

⧼Copyrightpagename⧽

copyrightwarning
Talk

Please note that all contributions to Wikipedia are considered to be released under the GNU Free Documentation License (see $1 for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>

Ten en cuenta que todas las contribuciones a Wikipedia se consideran publicadas bajo la $2 (véase $1 para más información). Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones y las distribuyan libremente, no las publiques aquí.
Al mismo tiempo, asumimos que eres el autor de lo que escribiste, o lo copiaste de una fuente en el dominio público o con licencia libre. ¡No uses textos con copyright sin permiso!

couldntremove
Talk

Couldn't remove item '$1'...

⧼Couldntremove⧽

createaccount
Talk

Create new account

Crear una cuenta

createaccountmail
Talk

by email

Utilizar una contraseña aleatoria temporal y enviarla a la dirección de correo electrónico especificada

creditspage
Talk

Page credits

Créditos de la página

cur
Talk

cur

act

currentevents
Talk

Current events

Jichha pacha

currentrev
Talk

Current revision

Revisión actual

databaseerror
Talk

Database error

Error de la base de datos

dateformat
Talk

Date format

⧼Dateformat⧽

dberrortext
Talk

A database query syntax error has occurred. This could be because of an illegal search query (see $5), or it may indicate a bug in the software. The last attempted database query was: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> from within function "<tt>$2</tt>". MySQL returned error "<tt>$3: $4</tt>".

⧼Dberrortext⧽

dberrortextcl
Talk

A database query syntax error has occurred. The last attempted database query was: "$1" from within function "$2". MySQL returned error "$3: $4".

⧼Dberrortextcl⧽

deadendpages
Talk

Dead-end pages

Páginas sin salida

debug
Talk

Debug

⧼Debug⧽

defaultns
Talk

Search in these namespaces by default:

⧼Defaultns⧽

defemailsubject
Talk

Wikipedia e-mail

Correo electrónico enviado por el usuario «$1» desde Wikipedia

delete
Talk

Delete

Pichaña

deletecomment
Talk

Reason for deletion

Motivo:

deletedarticle
Talk

deleted "$1"

deleted "$1"

deletedtext
Talk

"$1" has been deleted. See $2 for a record of recent deletions.

«$1» ha sido borrado. Véase $2 para un registro de los borrados recientes.

deleteimg
Talk

del

⧼Deleteimg⧽

deletepage
Talk

Delete page

Borrar página

deletesub
Talk

(Deleting "$1")

⧼Deletesub⧽

deletethispage
Talk

Delete this page

Aka uñstawi phiskhuraña

deletionlog
Talk

deletion log

registro de borrados

dellogpage
Talk

Deletion_log

Registro de borrados

dellogpagetext
Talk

Below is a list of the most recent deletions. All times shown are server time (UTC). <ul> </ul>

A continuación se muestra una lista de los borrados más recientes.

developerspheading
Talk

For developer use only

⧼Developerspheading⧽

developertext
Talk

The action you have requested can only be performed by users with "developer" status. See $1.

⧼Developertext⧽

developertitle
Talk

Developer access required

⧼Developertitle⧽

diff
Talk

diff

difs.

difference
Talk

(Difference between revisions)

⧼Difference⧽

disambiguations
Talk

Disambiguation pages

⧼Disambiguations⧽

disambiguationspage
Talk

Wikipedia:Links_to_disambiguating_pages

⧼Disambiguationspage⧽

disambiguationstext
Talk

The following pages link to a <i>disambiguation page</i>. They should link to the appropriate topic instead.<br />A page is treated as dismbiguation if it is linked from $1.<br />Links from other namespaces are <i>not</i> listed here.

⧼Disambiguationstext⧽

disclaimerpage
Talk

Wikipedia:General_disclaimer

Project:Descargo general

disclaimers
Talk

Disclaimers

Descargos

doubleredirects
Talk

Double Redirects

Redirecciones dobles

doubleredirectstext
Talk

<b>Attention:</b> This list may contain false positives. That usually means there is additional text with links below the first #REDIRECT.<br /> Each row contains links to the first and second redirect, as well as the first line of the second redirect text, usually giving the "real" target page, which the first redirect should point to.

Esta página contiene una lista de páginas que redirigen a otras páginas de redirección. Cada fila contiene enlaces a la segunda y tercera redirección, así como la primera línea de la segunda redirección, en la que usualmente se encontrará el artículo «real» al que la primera redirección debería apuntar. Las entradas tachadas han sido resueltas.

edit
Talk

Edit

Trukaña

editcomment
Talk

The edit comment was: "<i>$1</i>".

El resumen de la edición fue: $1.

editconflict
Talk

Edit conflict: $1

Conflicto de edición: $1

editcurrent
Talk

Edit the current version of this page

⧼Editcurrent⧽

edithelp
Talk

Editing help

Ayuda de edición

edithelppage
Talk

Help:Editing

https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Editing_pages

editing
Talk

Editing $1

Edición de «$1»

editingold
Talk

<strong>WARNING: You are editing an out-of-date revision of this page. If you save it, any changes made since this revision will be lost.</strong>\n

Advertencia: estás editando sobre una revisión antigua de esta página. Si la publicas, se perderá cualquier otro cambio realizado desde esa revisión.

editsection
Talk

edit

trukaña

editthispage
Talk

Edit this page

Aka uñstawi turkaña

emailflag
Talk

Disable e-mail from other users

⧼Emailflag⧽

emailforlost
Talk

Fields marked with a star (*) are optional. Storing an email address enables people to contact you through the website without you having to reveal your email address to them, and it can be used to send you a new password if you forget it.<br /><br />Your real name, if you choose to provide it, will be used for giving you attribution for your work.

⧼Emailforlost⧽

emailfrom
Talk

From

De:

emailmessage
Talk

Message

Mensaje:

emailpage
Talk

E-mail user

⧼Emailpage⧽

emailpagetext
Talk

If this user has entered a valid e-mail address in his or her user preferences, the form below will send a single message. The e-mail address you entered in your user preferences will appear as the "From" address of the mail, so the recipient will be able to reply.

Puedes usar el siguiente formulario para enviar un correo electrónico a este usuario. La dirección de correo electrónico que indicaste en tus preferencias de usuario aparecerá en el campo de remitente, para que el destinatario pueda responderte.

emailsend
Talk

Send

Enviar

emailsent
Talk

E-mail sent

Correo electrónico enviado

emailsenttext
Talk

Your e-mail message has been sent.

Se ha enviado tu mensaje de correo electrónico.

emailsubject
Talk

Subject

Asunto:

emailto
Talk

To

Para:

emailuser
Talk

E-mail this user

Enviar un mensaje de correo a este usuario

enterlockreason
Talk

Enter a reason for the lock, including an estimate of when the lock will be released

Proporciona el motivo del bloqueo, así como una estimación de cuándo se producirá el desbloqueo

error
Talk

Error

Pantja

errorpagetitle
Talk

Error

Pantja

exbeforeblank
Talk

content before blanking was:

el contenido antes de blanquear era: «$1»

exblank
Talk

page was empty

⧼Exblank⧽

excontent
Talk

content was:

el contenido era: «$1»

explainconflict
Talk

Someone else has changed this page since you started editing it. The upper text area contains the page text as it currently exists. Your changes are shown in the lower text area. You will have to merge your changes into the existing text. <b>Only</b> the text in the upper text area will be saved when you press "Save page". <p>

Alguien ha realizado cambios en esta página desde que empezaste a editarla. El cuadro de texto superior contiene el texto de la página tal como está guardado en este momento. Tus cambios sobre la versión que editaste se muestran en el cuadro de texto inferior. Si quieres guardar tus cambios, has de trasladarlos al cuadro superior. Al pulsar «$1», se publicará solamente el texto del cuadro superior.

export
Talk

Export pages

Exportar páginas

exportcuronly
Talk

Include only the current revision, not the full history

Incluye sólo la revisión actual, no el historial de revisiones al completo.

exporttext
Talk

You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML; this can then be imported into another wiki running MediaWiki software, transformed, or just kept for your private amusement.

Puedes exportar el texto y el historial de ediciones de una página en particular o de un conjunto de páginas a un texto XML. En el futuro, este texto podría importarse en otra wiki que ejecutase MediaWiki a través de importar página.

Para exportar páginas, escribe los títulos en la caja de texto de abajo, un título por línea, y selecciona si quieres la versión actual junto a las versiones anteriores, con las líneas del historial, o sólo la versión actual con la información sobre la última edición.

En el último caso también puedes usar un enlace, por ejemplo Especial:Exportar/Nayriri uñstawi para la página "Nayriri uñstawi".

extlink_sample
Talk

http://www.example.com link title

⧼Extlink_sample⧽

extlink_tip
Talk

External link (remember http:// prefix)

⧼Extlink_tip⧽

faq
Talk

FAQ

Preguntas frecuentes

faqpage
Talk

Wikipedia:FAQ

Project:Preguntas frecuentes

feedlinks
Talk

Feed:

⧼Feedlinks⧽

filecopyerror
Talk

Could not copy file "$1" to "$2".

No se ha podido copiar el archivo «$1» en «$2».

filedeleteerror
Talk

Could not delete file "$1".

No se ha podido borrar el archivo «$1».

filedesc
Talk

Summary

Resumen

fileexists
Talk

A file with this name exists already, please check $1 if you are not sure if you want to change it.

Ya existe un archivo con este nombre. Comprueba $1 si tú no estás seguro de querer sobreescribirlo. thumb

filename
Talk

Filename

Nombre del archivo

filenotfound
Talk

Could not find file "$1".

No se ha encontrado el archivo «$1».

filerenameerror
Talk

Could not rename file "$1" to "$2".

No se pudo cambiar el nombre del archivo «$1» a «$2».

filesource
Talk

Source

Fuente:

filestatus
Talk

Copyright status

Información de copyright:

fileuploaded
Talk

File "$1" uploaded successfully. Please follow this link: $2 to the description page and fill in information about the file, such as where it came from, when it was created and by whom, and anything else you may know about it.

⧼Fileuploaded⧽

formerror
Talk

Error: could not submit form

Error: no se ha podido enviar el formulario.

fromwikipedia
Talk

From Wikipedia

⧼Fromwikipedia⧽

getimagelist
Talk

fetching image list

⧼Getimagelist⧽

go
Talk

Go

Saraña

googlesearch
Talk

<!-- SiteSearch Google --> <FORM method=GET action="http://www.google.com/search"> <TABLE bgcolor="#FFFFFF"><tr><td> <A HREF="http://www.google.com/"> <IMG SRC="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" border="0" ALT="Google"></A> </td> <td> <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value="$1"> <INPUT type=submit name=btnG VALUE="Google Search"> <font size=-1> <input type=hidden name=domains value="http://ay.wikipedia.org"><br /><input type=radio name=sitesearch value=""> WWW <input type=radio name=sitesearch value="http://ay.wikipedia.org" checked> http://ay.wikipedia.org <br /> <input type='hidden' name='ie' value='$2'> <input type='hidden' name='oe' value='$2'> </font> </td></tr></TABLE> </FORM> <!-- SiteSearch Google -->

<form method="get" action="//www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="//ay.wikipedia.org" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" />

<input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" />

<input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="//ay.wikipedia.org" checked="checked" /><label for="gwiki">Wikipedia</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label>

</form>

guesstimezone
Talk

Fill in from browser

Obtener del navegador

headline_sample
Talk

Headline text

⧼Headline_sample⧽

headline_tip
Talk

Level 2 headline

⧼Headline_tip⧽

help
Talk

Help

Yanapaña

helppage
Talk

Help:Contents

https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Contents

hide
Talk

hide

Ocultar

hidetoc
Talk

hide

ocultar

hist
Talk

hist

hist.

histlegend
Talk

Diff selection: mark the radio boxes of the versions to compare and hit enter or the button at the bottom.<br/> Legend: (cur) = difference with current version, (last) = difference with preceding version, M = minor edit.

Selección de diferencias: marca los botones correspondientes a las versiones a comparar y pulsa Intro o el botón de abajo.
Leyenda: (act) = diferencias con la versión actual, (ant) = diferencias con la versión anterior, m = edición menor.

history
Talk

Page history

Nayra qillqata

history_copyright
Talk

-

-

history_short
Talk

History

Nayra qillqata

historywarning
Talk

Warning: The page you are about to delete has a history:

Atención: la página que estás a punto de borrar tiene un historial con $1 revisiones:

hr_tip
Talk

Horizontal line (use sparingly)

⧼Hr_tip⧽

ignorewarning
Talk

Ignore warning and save file anyway.

Ignorar aviso y guardar de todos modos

ilshowmatch
Talk

Show all images with names matching

⧼Ilshowmatch⧽

ilsubmit
Talk

Search

Buscar

image_sample
Talk

Example.jpg

⧼Image_sample⧽

image_tip
Talk

Embedded image

⧼Image_tip⧽

imagelinks
Talk

Image links

Usos del archivo

imagelist
Talk

Image list

⧼Imagelist⧽

imagelisttext
Talk

Below is a list of $1 images sorted $2.

Debajo hay una lista de $1 archivos ordenados $2.

imagepage
Talk

View image page

Ver página del archivo

imagereverted
Talk

Revert to earlier version was successful.

⧼Imagereverted⧽

imgdelete
Talk

del

⧼Imgdelete⧽

imgdesc
Talk

desc

⧼Imgdesc⧽

imghistlegend
Talk

Legend: (cur) = this is the current image, (del) = delete this old version, (rev) = revert to this old version. <br /><i>Click on date to see image uploaded on that date</i>.

⧼Imghistlegend⧽

imghistory
Talk

Image history

⧼Imghistory⧽

imglegend
Talk

Legend: (desc) = show/edit image description.

⧼Imglegend⧽

import
Talk

Import pages

Importar páginas

importfailed
Talk

Import failed: $1

La importación ha fallado: $1

importhistoryconflict
Talk

Conflicting history revision exists (may have imported this page before)

⧼Importhistoryconflict⧽

importnotext
Talk

Empty or no text

⧼Importnotext⧽

importsuccess
Talk

Import succeeded!

¡La importación se ha realizado con éxito!

importtext
Talk

Please export the file from the source wiki using the Special:Export utility, save it to your disk and upload it here.

Exporta el archivo desde la wiki de origen mediante la herramienta de exportación. Guárdalo en tu dispositivo y cárgalo aquí.

infobox
Talk

Click a button to get an example text

⧼Infobox⧽

infobox_alert
Talk

Please enter the text you want to be formatted.\n It will be shown in the infobox for copy and pasting.\nExample:\n$1\nwill become:\n$2

⧼Infobox_alert⧽

internalerror
Talk

Internal error

Error interno

intl
Talk

Interlanguage links

⧼Intl⧽

ip_range_invalid
Talk

Invalid IP range.

El intervalo de IP no es válido.

ipaddress
Talk

IP Address/username

⧼Ipaddress⧽

ipb_expiry_invalid
Talk

Expiry time invalid.

El tiempo de caducidad no es válido.

ipbexpiry
Talk

Expiry

⧼Ipbexpiry⧽

ipblocklist
Talk

List of blocked IP addresses and usernames

Usuarios bloqueados

ipbreason
Talk

Reason

Motivo:

ipbsubmit
Talk

Block this user

Bloquear a este usuario

ipusubmit
Talk

Unblock this address

Desactivar este bloqueo

ipusuccess
Talk

"$1" unblocked

⧼Ipusuccess⧽

isbn
Talk

ISBN

⧼Isbn⧽

isredirect
Talk

redirect page

página redirigida

italic_sample
Talk

Italic text

⧼Italic_sample⧽

italic_tip
Talk

Italic text

⧼Italic_tip⧽

iteminvalidname
Talk

Problem with item '$1', invalid name...

⧼Iteminvalidname⧽

largefile
Talk

It is recommended that images not exceed 100k in size.

⧼Largefile⧽

last
Talk

last

ant

lastmodified
Talk

This page was last modified $1.

⧼Lastmodified⧽

lastmodifiedby
Talk

This page was last modified $1 by $2.

⧼Lastmodifiedby⧽

lineno
Talk

Line $1:

Línea $1:

link_sample
Talk

Link title

⧼Link_sample⧽

link_tip
Talk

Internal link

⧼Link_tip⧽

linklistsub
Talk

(List of links)

⧼Linklistsub⧽

linkshere
Talk

The following pages link to here:

Las siguientes páginas enlazan a $2:

linkstoimage
Talk

The following pages link to this image:

Las siguientes páginas usan este archivo:

linktrail
Talk

/^([a-z]+)(.*)\$/sD

⧼Linktrail⧽

listadmins
Talk

Admins list

⧼Listadmins⧽

listform
Talk

list

⧼Listform⧽

listusers
Talk

User list

Lista de usuarios

loadhist
Talk

Loading page history

⧼Loadhist⧽

loadingrev
Talk

loading revision for diff

⧼Loadingrev⧽

localtime
Talk

Local time display

Hora local:

lockbtn
Talk

Lock database

Bloquear la base de datos

lockconfirm
Talk

Yes, I really want to lock the database.

Sí, realmente quiero bloquear la base de datos.

lockdb
Talk

Lock database

Bloquear la base de datos

lockdbsuccesssub
Talk

Database lock succeeded

El bloqueo se ha realizado con éxito

lockdbsuccesstext
Talk

The database has been locked. <br />Remember to remove the lock after your maintenance is complete.

La base de datos de Wikipedia ha sido bloqueada.
Recuerde retirar el bloqueo después de completar las tareas de mantenimiento.

lockdbtext
Talk

Locking the database will suspend the ability of all users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and other things requiring changes in the database. Please confirm that this is what you intend to do, and that you will unlock the database when your maintenance is done.

El bloqueo de la base de datos impedirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualquier otra función que requiera realizar cambios en la base de datos. Por favor, confirme que ésto es precisamente lo que quiere hacer y que desbloqueará la base de datos tan pronto haya finalizado las operaciones de mantenimiento.

locknoconfirm
Talk

You did not check the confirmation box.

No has confirmado lo que quieres hacer.

login
Talk

Log in

Qillqt'ayasiña/Entrar

loginend
Talk

&nbsp;

⧼Loginend⧽

loginerror
Talk

Login error

Error de inicio de sesión

loginpagetitle
Talk

User login

Qillqt'ayasiña/Entrar

loginproblem
Talk

<b>There has been a problem with your login.</b><br />Try again!

⧼Loginproblem⧽

loginprompt
Talk

You must have cookies enabled to log in to Wikipedia.

loginreqtext
Talk

You must [[special:Userlogin|login]] to view other pages.

⧼Loginreqtext⧽

loginreqtitle
Talk

Login Required

Es necesario iniciar sesión

loginsuccess
Talk

You are now logged in to Wikipedia as "$1".

Has accedido a Wikipedia como «$1».

loginsuccesstitle
Talk

Login successful

Has accedido

logout
Talk

Log out

Mistuña

logouttext
Talk

You are now logged out. You can continue to use Wikipedia anonymously, or you can log in again as the same or as a different user. Note that some pages may continue to be displayed as if you were still logged in, until you clear your browser cache

Tu sesión ha finalizado.

Puede que algunas páginas continúen mostrándose como si la sesión estuviera iniciada hasta que actualices la caché de tu navegador.

logouttitle
Talk

User logout

⧼Logouttitle⧽

lonelypages
Talk

Orphaned pages

Páginas huérfanas

longpages
Talk

Long pages

Páginas largas

longpagewarning
Talk

WARNING: This page is $1 kilobytes long; some browsers may have problems editing pages approaching or longer than 32kb. Please consider breaking the page into smaller sections.

⧼Longpagewarning⧽

mailerror
Talk

Error sending mail: $1

Error al enviar el mensaje: $1

mailmypassword
Talk

Mail me a new password

Restablecer la contraseña

mailnologin
Talk

No send address

Ninguna dirección de envío

mailnologintext
Talk

You must be <a href="{{localurl:Special:Userlogin">logged in</a> and have a valid e-mail address in your <a href="/wiki/Special:Preferences">preferences</a> to send e-mail to other users.

Debes iniciar sesión y tener una dirección electrónica válida en tus preferencias para enviar un correo electrónico a otros usuarios.

mainpage
Talk

Main Page

Nayriri uñstawi

mainpagedocfooter
Talk

Please see [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentation on customizing the interface] and the [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] for usage and configuration help.

⧼Mainpagedocfooter⧽

mainpagetext
Talk

Wiki software successfully installed.

⧼Mainpagetext⧽

maintenance
Talk

Maintenance page

⧼Maintenance⧽

maintenancebacklink
Talk

Back to Maintenance Page

⧼Maintenancebacklink⧽

maintnancepagetext
Talk

This page includes several handy tools for everyday maintenance. Some of these functions tend to stress the database, so please do not hit reload after every item you fixed ;-)

⧼Maintnancepagetext⧽

makesysop
Talk

Make a user into a sysop

⧼Makesysop⧽

makesysopfail
Talk

<b>User "$1" could not be made into a sysop. (Did you enter the name correctly?)</b>

⧼Makesysopfail⧽

makesysopname
Talk

Name of the user:

⧼Makesysopname⧽

makesysopok
Talk

<b>User "$1" is now a sysop</b>

⧼Makesysopok⧽

makesysopsubmit
Talk

Make this user into a sysop

⧼Makesysopsubmit⧽

makesysoptext
Talk

This form is used by bureaucrats to turn ordinary users into administrators. Type the name of the user in the box and press the button to make the user an administrator

⧼Makesysoptext⧽

makesysoptitle
Talk

Make a user into a sysop

⧼Makesysoptitle⧽

matchtotals
Talk

The query "$1" matched $2 page titles and the text of $3 pages.

⧼Matchtotals⧽

math
Talk

Rendering math

⧼Math⧽

math_bad_output
Talk

Can't write to or create math output directory

⧼Math_bad_output⧽

math_bad_tmpdir
Talk

Can't write to or create math temp directory

⧼Math_bad_tmpdir⧽

math_failure
Talk

Failed to parse

Error al representar

math_image_error
Talk

PNG conversion failed; check for correct installation of latex, dvips, gs, and convert

⧼Math_image_error⧽

math_lexing_error
Talk

lexing error

⧼Math_lexing_error⧽

math_notexvc
Talk

Missing texvc executable; please see math/README to configure.

⧼Math_notexvc⧽

math_sample
Talk

Insert formula here

⧼Math_sample⧽

math_syntax_error
Talk

syntax error

error de sintaxis

math_tip
Talk

Mathematical formula (LaTeX)

⧼Math_tip⧽

math_unknown_error
Talk

unknown error

error desconocido

math_unknown_function
Talk

unknown function

función desconocida «$1»

media_sample
Talk

Example.mp3

⧼Media_sample⧽

media_tip
Talk

Media file link

⧼Media_tip⧽

minlength
Talk

Image names must be at least three letters.

⧼Minlength⧽

minoredit
Talk

This is a minor edit

Akax janiw taqpachäkiti

minoreditletter
Talk

M

m

mispeelings
Talk

Pages with misspellings

⧼Mispeelings⧽

mispeelingspage
Talk

List of common misspellings

⧼Mispeelingspage⧽

mispeelingstext
Talk

The following pages contain a common misspelling, which are listed on $1. The correct spelling might be given (like this).

⧼Mispeelingstext⧽

missingarticle
Talk

The database did not find the text of a page that it should have found, named "$1".

<p>This is usually caused by following an outdated diff or history link to a page that has been deleted.

<p>If this is not the case, you may have found a bug in the software. Please report this to an administrator, making note of the URL.

⧼Missingarticle⧽

missingimage
Talk

<b>Missing image</b><br /><i>$1</i>

⧼Missingimage⧽

missinglanguagelinks
Talk

Missing Language Links

⧼Missinglanguagelinks⧽

missinglanguagelinksbutton
Talk

Find missing language links for

⧼Missinglanguagelinksbutton⧽

missinglanguagelinkstext
Talk

These pages do <i>not</i> link to their counterpart in $1. Redirects and subpages are <i>not</i> shown.

⧼Missinglanguagelinkstext⧽

moredotdotdot
Talk

More...

Yapa...

move
Talk

Move

Qillqaraña

movearticle
Talk

Move page

⧼Movearticle⧽

movedto
Talk

moved to

⧼Movedto⧽

movenologin
Talk

Not logged in

⧼Movenologin⧽

movenologintext
Talk

You must be a registered user and <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to move a page.

Es necesario ser usuario registrado y haber accedido a tu cuenta para trasladar páginas.

movepage
Talk

Move page

⧼Movepage⧽

movepagebtn
Talk

Move page

Trasladar la página

movepagetalktext
Talk

The associated talk page, if any, will be automatically moved along with it '''unless:'''

  • You are moving the page across namespaces,
  • A non-empty talk page already exists under the new name, or
  • You uncheck the box below.

In those cases, you will have to move or merge the page manually if desired.

Si marcas esta casilla, la página de discusión asociada se trasladará automáticamente al título nuevo a menos que ya exista una página de discusión no vacía allí.

En este caso, deberás trasladar o fusionar manualmente la página si así lo quieres.

movepagetext
Talk

Using the form below will rename a page, moving all of its history to the new name. The old title will become a redirect page to the new title. Links to the old page title will not be changed; be sure to [[Special:Maintenance|check]] for double or broken redirects. You are responsible for making sure that links continue to point where they are supposed to go.

Note that the page will '''not''' be moved if there is already a page at the new title, unless it is empty or a redirect and has no past edit history. This means that you can rename a page back to where it was just renamed from if you make a mistake, and you cannot overwrite an existing page.

<b>WARNING!</b> This can be a drastic and unexpected change for a popular page; please be sure you understand the consequences of this before proceeding.

Al usar el siguiente formulario, se renombrará una página y se trasladará todo su historial al nuevo nombre. El título anterior se convertirá en una redirección al título nuevo. Puedes actualizar automáticamente las redirecciones que apuntan al título original. Si eliges no hacerlo, asegúrate de revisar posibles redirecciones dobles o incorrectas. Tú eres responsable de asegurarte de que los enlaces sigan apuntando adonde se supone que deberían hacerlo.

Recuerda que la página no se trasladará si ya existe una página con el título nuevo, salvo que sea una redirección y no tenga historial de edición. Esto significa que podrás renombrar una página a su título original si has cometido un error, pero que no podrás sobrescribir una página existente.

Nota: Este puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular; asegúrate de entender las consecuencias del procedimiento antes de seguir adelante.

movetalk
Talk

Move "talk" page as well, if applicable.

Renombrar la página de discusión asociada

movethispage
Talk

Move this page

Trasladar esta página

mycontris
Talk

My contributions

Contribuciones

mypage
Talk

My page

Uñstawija

mytalk
Talk

My talk

Discusión

navigation
Talk

Navigation

Wampuña

nbytes
Talk

$1 bytes

$1 bytes

nchanges
Talk

$1 changes

$1 cambios

newarticle
Talk

(New)

(Nuevo)

newarticletext
Talk

You've followed a link to a page that doesn't exist yet. To create the page, start typing in the box below (see the [[Wikipedia:Help|help page]] for more info). If you are here by mistake, just click your browser's '''back''' button.

Has seguido un enlace a una página que aún no existe. Para crear esta página, escribe en el cuadro que aparece a continuación. Para más información, consulta la [$1 página de ayuda]. Si llegaste aquí por error, vuelve a la página anterior.

newmessages
Talk

You have $1.

⧼Newmessages⧽

newmessageslink
Talk

new messages

⧼Newmessageslink⧽

newpage
Talk

New page

Machaqa uñstawi

newpageletter
Talk

N

N

newpages
Talk

New pages

Páginas nuevas

newpassword
Talk

New password

Contraseña nueva:

newtitle
Talk

To new title

Título nuevo:

newusersonly
Talk

(new users only)

⧼Newusersonly⧽

newwindow
Talk

(opens in new window)

(se abre en una ventana nueva)

next
Talk

next

sig

nextn
Talk

next $1

$1 siguientes

nlinks
Talk

$1 links

$1 enlaces

noaffirmation
Talk

You must affirm that your upload does not violate any copyrights.

⧼Noaffirmation⧽

noarticletext
Talk

(There is currently no text in this page)

En este momento no hay texto en esta página. Puedes buscar el título de esta página en otras páginas, buscar en los registros relacionados, o crear esta página.

noblockreason
Talk

You must supply a reason for the block.

⧼Noblockreason⧽

noconnect
Talk

Sorry! The wiki is experiencing some technical difficulties, and cannot contact the database server. <br /> $1

⧼Noconnect⧽

nocontribs
Talk

No changes were found matching these criteria.

No se encontraron cambios que cumplieran estos criterios.

nocookieslogin
Talk

Wikipedia uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them and try again.

Wikipedia utiliza cookies para la autenticación de usuarios. Las cookies están desactivadas en tu navegador. Por favor, actívalas e inténtalo de nuevo.

nocookiesnew
Talk

The user account was created, but you are not logged in. Wikipedia uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them, then log in with your new username and password.

Se ha creado la cuenta de usuario, pero aún no has iniciado sesión. Wikipedia usa cookies para identificar a los usuarios registrados. Tu navegador tiene desactivadas las cookies. Por favor, actívalas e inicia sesión con tu nuevo nombre de usuario y contraseña.

nocreativecommons
Talk

Creative Commons RDF metadata disabled for this server.

⧼Nocreativecommons⧽

nocredits
Talk

There is no credits info available for this page.

No hay información de créditos en esta página.

nodb
Talk

Could not select database $1

⧼Nodb⧽

nodublincore
Talk

Dublin Core RDF metadata disabled for this server.

⧼Nodublincore⧽

noemail
Talk

There is no e-mail address recorded for user "$1".

No hay una dirección de correo electrónico registrada para «$1».

noemailtext
Talk

This user has not specified a valid e-mail address, or has chosen not to receive e-mail from other users.

Este usuario no ha especificado una dirección de correo electrónico válida.

noemailtitle
Talk

No e-mail address

No hay dirección de correo electrónico

nogomatch
Talk

No page with this exact title exists, trying full text search.

⧼Nogomatch⧽

nohistory
Talk

There is no edit history for this page.

No hay historial de ediciones de esta página.

nolinkshere
Talk

No pages link to here.

Ninguna página enlaza con $2.

nolinkstoimage
Talk

There are no pages that link to this image.

No hay páginas que enlacen a este archivo.

noname
Talk

You have not specified a valid user name.

No se ha especificado un nombre de usuario válido.

nonefound
Talk

<strong>Note</strong>: unsuccessful searches are often caused by searching for common words like "have" and "from", which are not indexed, or by specifying more than one search term (only pages containing all of the search terms will appear in the result).

⧼Nonefound⧽

nospecialpagetext
Talk

You have requested a special page that is not recognized by the wiki.

Has intentado acceder a una página especial inexistente.

Puedes ver una lista de las páginas especiales en Páginas especiales.

nosuchaction
Talk

No such action

No existe esa acción

nosuchactiontext
Talk

The action specified by the URL is not recognized by the wiki

La acción especificada en la URL no es válida. Es posible que hayas escrito mal la URL o que hayas seguido un enlace incorrecto. Esto también podría indicar un error en el software utilizado por Wikipedia.

nosuchspecialpage
Talk

No such special page

No existe esa página especial

nosuchuser
Talk

There is no user by the name "$1". Check your spelling, or use the form below to create a new user account.

No existe ninguna cuenta llamada «$1». Los nombres de usuario distinguen mayúsculas y minúsculas. Comprueba que lo has escrito correctamente o crea una cuenta nueva.

notacceptable
Talk

The wiki server can't provide data in a format your client can read.

⧼Notacceptable⧽

notanarticle
Talk

Not a content page

No es una página de contenido

notargettext
Talk

You have not specified a target page or user to perform this function on.

No has especificado sobre qué página deseas llevar a cabo esta acción.

notargettitle
Talk

No target

No hay página objetivo

note
Talk

<strong>Note:</strong>

Nota:

notextmatches
Talk

No page text matches

No hay resultados por texto de página

notitlematches
Talk

No page title matches

⧼Notitlematches⧽

notloggedin
Talk

Not logged in

No has accedido

nowatchlist
Talk

You have no items on your watchlist.

No tienes ninguna página en tu lista de seguimiento.

nowiki_sample
Talk

Insert non-formatted text here

⧼Nowiki_sample⧽

nowiki_tip
Talk

Ignore wiki formatting

⧼Nowiki_tip⧽

nstab-category
Talk

Category

Patawi

nstab-help
Talk

Help

Yanapaña

nstab-image
Talk

Image

Q'ipi

nstab-main
Talk

Article

Amtachinu

nstab-media
Talk

Media

Multimedia

nstab-mediawiki
Talk

Message

Mensaje

nstab-special
Talk

Special

Página especial

nstab-template
Talk

Template

Plantilla

nstab-user
Talk

User page

Apnaqiri

nstab-wp
Talk

About

⧼Nstab-wp⧽

nviews
Talk

$1 views

⧼Nviews⧽

ok
Talk

OK

Aceptar

oldpassword
Talk

Old password

Contraseña antigua:

orig
Talk

orig

⧼Orig⧽

orphans
Talk

Orphaned pages

⧼Orphans⧽

othercontribs
Talk

Based on work by $1.

Basado en el trabajo de $1.

otherlanguages
Talk

Other languages

Yaqha arunaka

others
Talk

others

yaqha

pagemovedsub
Talk

Move succeeded

Traslado realizado con éxito

pagemovedtext
Talk

Page "[[$1]]" moved to "[[$2]]".

⧼Pagemovedtext⧽

pagetitle
Talk

$1 - Wikipedia

$1 - Wikipedia

passwordremindertext
Talk

Someone (probably you, from IP address $1) requested that we send you a new Wikipedia login password. The password for user "$2" is now "$3". You should log in and change your password now.

Alguien (desde la dirección IP $1) solicitó el envío de una nueva contraseña para tu cuenta en Wikipedia ($4). Se ha creado la siguiente contraseña temporal para el usuario «$2»: «$3». Si esto era tu intención, ahora puedes iniciar sesión y cambiar tu contraseña. Tu contraseña temporal caducará en $5 días.

Si esta solicitud fue realizada por otra persona, o has recordado tu contraseña y ya no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y seguir usando tu contraseña antigua.

passwordremindertitle
Talk

Password reminder from Wikipedia

Nueva contraseña temporal para Wikipedia

passwordsent
Talk

A new password has been sent to the e-mail address registered for "$1". Please log in again after you receive it.

Se ha enviado una nueva contraseña al correo electrónico de «$1». Por favor, identifícate de nuevo tras recibirla.

perfcached
Talk

The following data is cached and may not be completely up to date:

Los siguientes datos provienen de la caché y pueden no estar actualizados. La caché puede contener $1 resultados como máximo.

perfdisabled
Talk

Sorry! This feature has been temporarily disabled because it slows the database down to the point that no one can use the wiki.

⧼Perfdisabled⧽

perfdisabledsub
Talk

Here's a saved copy from $1:

⧼Perfdisabledsub⧽

personaltools
Talk

Personal tools

Herramientas personales

popularpages
Talk

Popular pages

⧼Popularpages⧽

portal
Talk

Community portal

Jayma punku

portal-url
Talk

Wikipedia:Community Portal

Project:Jayma punku

postcomment
Talk

Post a comment

⧼Postcomment⧽

poweredby
Talk

Wikipedia is powered by [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], an open source wiki engine.

⧼Poweredby⧽

powersearch
Talk

Search

⧼Powersearch⧽

powersearchtext
Talk

Search in namespaces :<br /> $1<br /> $2 List redirects &nbsp; Search for $3 $9

⧼Powersearchtext⧽

preferences
Talk

Preferences

Preferencias

prefs-help-userdata
Talk

  • <strong>Real name</strong> (optional): if you choose to provide it this will be used for giving you attribution for your work.<br/>
  • <strong>Email</strong> (optional): Enables people to contact you through the website without you having to reveal your

email address to them, and it can be used to send you a new password if you forget it.

⧼Prefs-help-userdata⧽

prefs-misc
Talk

Misc settings

Varias

prefs-personal
Talk

User data

Perfil de usuario

prefs-rc
Talk

Recent changes and stub display

Cambios recientes

prefslogintext
Talk

You are logged in as "$1". Your internal ID number is $2.

See [[Wikipedia:User preferences help]] for help deciphering the options.

⧼Prefslogintext⧽

prefsnologin
Talk

Not logged in

⧼Prefsnologin⧽

prefsnologintext
Talk

You must be <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to set user preferences.

⧼Prefsnologintext⧽

prefsreset
Talk

Preferences have been reset from storage.

⧼Prefsreset⧽

preview
Talk

Preview

Previsualizar

previewconflict
Talk

This preview reflects the text in the upper text editing area as it will appear if you choose to save.

Esta previsualización muestra cómo aparecerá el texto en el área de edición superior una vez publicados los cambios.

previewnote
Talk

Remember that this is only a preview, and has not yet been saved!

Recuerda que esto es solo una previsualización. ¡Aún no se han publicado tus cambios!

prevn
Talk

previous $1

$1 anteriores

printableversion
Talk

Printable version

Versión para imprimir

printsubtitle
Talk

(From http://ay.wikipedia.org)

⧼Printsubtitle⧽

protect
Talk

Protect

Jark'aña

protectcomment
Talk

Reason for protecting

Motivo:

protectedarticle
Talk

protected [[$1]]

protected "$1"

protectedpage
Talk

Protected page

Uñstawi jark'ata

protectedpagewarning
Talk

WARNING: This page has been locked so that only users with sysop privileges can edit it. Be sure you are following the <a href='/w/wiki.phtml/Wikipedia:Protected_page_guidelines'>protected page guidelines</a>.

Advertencia: Esta página ha sido protegida para que solo puedan editarla los usuarios con permisos de administrador. A continuación se muestra la última entrada de registro para más información:

protectedtext
Talk

This page has been locked to prevent editing; there are a number of reasons why this may be so, please see [[Wikipedia:Protected page]].

You can view and copy the source of this page:

⧼Protectedtext⧽

protectlogpage
Talk

Protection_log

Registro de protección

protectlogtext
Talk

Below is a list of page locks/unlocks. See [[Wikipedia:Protected page]] for more information.

A continuación se muestra una lista de cambios en la protección de páginas. Consulta la lista de páginas protegidas para ver la lista de páginas actualmente protegidas.

protectpage
Talk

Protect page

Proteger una página

protectreason
Talk

(give a reason)

⧼Protectreason⧽

protectsub
Talk

(Protecting "$1")

⧼Protectsub⧽

protectthispage
Talk

Protect this page

Aka uñstawi jark'aña

proxyblocker
Talk

Proxy blocker

Bloqueador de proxies

proxyblockreason
Talk

Your IP address has been blocked because it is an open proxy. Please contact your Internet service provider or tech support and inform them of this serious security problem.

Tu dirección IP ha sido bloqueada porque es un proxy abierto. Contacta con tu proveedor de servicios de Internet o con tu servicio de asistencia técnica e infórmales de este grave problema de seguridad.

proxyblocksuccess
Talk

Done.

Kamachawi

qbbrowse
Talk

Browse

Wampuña

qbedit
Talk

Edit

Trukaña

qbfind
Talk

Find

Thaqaña

qbmyoptions
Talk

My pages

Ajllitanakaja

qbpageinfo
Talk

Context

⧼Qbpageinfo⧽

qbpageoptions
Talk

This page

Uñstawitaki ajllita

qbsettings
Talk

Quickbar settings

⧼Qbsettings⧽

qbsettingsnote
Talk

This preference only works in the 'Standard' and the 'CologneBlue' skin.

⧼Qbsettingsnote⧽

qbspecialpages
Talk

Special pages

⧼Qbspecialpages⧽

querybtn
Talk

Submit query

⧼Querybtn⧽

querysuccessful
Talk

Query successful

⧼Querysuccessful⧽

randompage
Talk

Random page

Página aleatoria

range_block_disabled
Talk

The sysop ability to create range blocks is disabled.

La facultad administrativa de crear bloqueos por intervalos está desactivada.

rchide
Talk

in $4 form; $1 minor edits; $2 secondary namespaces; $3 multiple edits.

⧼Rchide⧽

rclinks
Talk

Show last $1 changes in last $2 days<br />$3

Ver los últimos $1 cambios en los últimos $2 días.

rclistfrom
Talk

Show new changes starting from $1

Mostrar cambios nuevos desde las $2 del $3

rcliu
Talk

$1 edits from logged in users

⧼Rcliu⧽

rcloaderr
Talk

Loading recent changes

⧼Rcloaderr⧽

rclsub
Talk

(to pages linked from "$1")

⧼Rclsub⧽

rcnote
Talk

Below are the last <strong>$1</strong> changes in last <strong>$2</strong> days.

⧼Rcnote⧽

rcnotefrom
Talk

Below are the changes since <b>$2</b> (up to <b>$1</b> shown).

Debajo aparecen los cambios desde $3, $4 (se muestran hasta $1).

readonly
Talk

Database locked

Base de datos bloqueada

readonlytext
Talk

The database is currently locked to new entries and other modifications, probably for routine database maintenance, after which it will be back to normal. The administrator who locked it offered this explanation: <p>$1

Actualmente la base de datos no permite nuevas entradas u otras modificaciones, probablemente por mantenimiento rutinario, tras lo cual volverá a la normalidad.

La explicación dada por el administrador que la bloqueó fue: $1

readonlywarning
Talk

WARNING: The database has been locked for maintenance, so you will not be able to save your edits right now. You may wish to cut-n-paste the text into a text file and save it for later.

Advertencia: La base de datos ha sido bloqueada por labores de mantenimiento, así que en este momento no puedes guardar tus ediciones. Quizás quieras copiar y pegar tu texto en un archivo de texto y guardarlo para después.

El administrador que la bloqueó ha dado esta explicación: $1

recentchanges
Talk

Recent changes

Jichha kutikiptatanaka

recentchangescount
Talk

Number of titles in recent changes

Número de ediciones que mostrar de manera predeterminada en cambios recientes, en los historiales de las páginas y en los registros:

recentchangeslinked
Talk

Related changes

Cambios relacionados

recentchangestext
Talk

Track the most recent changes to the wiki on this page.

-

redirectedfrom
Talk

(Redirected from $1)

(Redirigido desde «$1»)

remembermypassword
Talk

Remember my password across sessions.

⧼Remembermypassword⧽

removechecked
Talk

Remove checked items from watchlist

⧼Removechecked⧽

removedwatch
Talk

Removed from watchlist

⧼Removedwatch⧽

removedwatchtext
Talk

The page "$1" has been removed from your watchlist.

Se han eliminado «$1» y su página de discusión de tu lista de seguimiento.

removingchecked
Talk

Removing requested items from watchlist...

⧼Removingchecked⧽

resetprefs
Talk

Reset preferences

⧼Resetprefs⧽

restorelink
Talk

$1 deleted edits

$1 ediciones borradas

resultsperpage
Talk

Hits to show per page

⧼Resultsperpage⧽

retrievedfrom
Talk

Retrieved from "$1"

Obtenido de «$1»

returnto
Talk

Return to $1.

Volver a $1.

retypenew
Talk

Retype new password

Confirmar la contraseña nueva:

reupload
Talk

Re-upload

⧼Reupload⧽

reuploaddesc
Talk

Return to the upload form.

Cancelar subida y volver al formulario

reverted
Talk

Reverted to earlier revision

Revertido a una revisión anterior

revertimg
Talk

rev

⧼Revertimg⧽

revertpage
Talk

Reverted edit of $2, changed back to last version by $1

Revertidos los cambios de $2 (disc.) a la última edición de $1

revhistory
Talk

Revision history

⧼Revhistory⧽

revisionasof
Talk

Revision as of $1

Revisión del $1

revnotfound
Talk

Revision not found

⧼Revnotfound⧽

revnotfoundtext
Talk

The old revision of the page you asked for could not be found. Please check the URL you used to access this page.

⧼Revnotfoundtext⧽

rfcurl
Talk

http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html

https://tools.ietf.org/html/rfc$1

rights
Talk

Rights:

⧼Rights⧽

rollback
Talk

Roll back edits

Revertir ediciones

rollback_short
Talk

Rollback

⧼Rollback_short⧽

rollbackfailed
Talk

Rollback failed

No se pudo revertir

rollbacklink
Talk

rollback

revertir

rows
Talk

Rows

⧼Rows⧽

savearticle
Talk

Save page

Guardar la página

savedprefs
Talk

Your preferences have been saved.

Se han guardado tus preferencias.

savefile
Talk

Save file

Guardar archivo

saveprefs
Talk

Save preferences

Guardar

search
Talk

Search

Thaqaña

searchdisabled
Talk

<p>Sorry! Full text search has been disabled temporarily, for performance reasons. In the meantime, you can use the Google search below, which may be out of date.</p>

Las búsquedas en Wikipedia están desactivadas. Mientras tanto puedes buscar mediante Google, pero ten en cuenta que sus índices relativos a Wikipedia pueden estar desactualizados.

searchhelppage
Talk

Wikipedia:Searching

⧼Searchhelppage⧽

searchingwikipedia
Talk

Searching Wikipedia

⧼Searchingwikipedia⧽

searchquery
Talk

For query "$1"

⧼Searchquery⧽

searchresults
Talk

Search results

Resultados de la búsqueda

searchresultshead
Talk

Search result settings

Búsquedas

searchresulttext
Talk

For more information about searching Wikipedia, see $1.

⧼Searchresulttext⧽

sectionedit
Talk

(section)

⧼Sectionedit⧽

selectnewerversionfordiff
Talk

Select a newer version for comparison

⧼Selectnewerversionfordiff⧽

selectolderversionfordiff
Talk

Select an older version for comparison

⧼Selectolderversionfordiff⧽

selectonly
Talk

Only read-only queries are allowed.

⧼Selectonly⧽

selflinks
Talk

Pages with Self Links

⧼Selflinks⧽

selflinkstext
Talk

The following pages contain a link to themselves, which they should not.

⧼Selflinkstext⧽

seriousxhtmlerrors
Talk

There were serious xhtml markup errors detected by tidy.

⧼Seriousxhtmlerrors⧽

servertime
Talk

Server time is now

Hora del servidor:

set_rights_fail
Talk

<b>User rights for "$1" could not be set. (Did you enter the name correctly?)</b>

⧼Set_rights_fail⧽

set_user_rights
Talk

Set user rights

⧼Set_user_rights⧽

setbureaucratflag
Talk

Set bureaucrat flag

⧼Setbureaucratflag⧽

shortpages
Talk

Short pages

Páginas cortas

show
Talk

show

uñachayaña

showhideminor
Talk

$1 minor edits | $2 bots | $3 logged in users

⧼Showhideminor⧽

showingresults
Talk

Showing below <b>$1</b> results starting with #<b>$2</b>.

⧼Showingresults⧽

showingresultsnum
Talk

Showing below <b>$3</b> results starting with #<b>$2</b>.

⧼Showingresultsnum⧽

showlast
Talk

Show last $1 images sorted $2.

⧼Showlast⧽

showpreview
Talk

Show preview

Mostrar previsualización

showtoc
Talk

show

uñachayaña

sig_tip
Talk

Your signature with timestamp

⧼Sig_tip⧽

sitestats
Talk

Site statistics

⧼Sitestats⧽

sitestatstext
Talk

There are '''$1''' total pages in the database. This includes "talk" pages, pages about Wikipedia, minimal "stub" pages, redirects, and others that probably don't qualify as content pages. Excluding those, there are '''$2''' pages that are probably legitimate content pages.

There have been a total of '''$3''' page views, and '''$4''' page edits since the wiki was setup. That comes to '''$5''' average edits per page, and '''$6''' views per edit.

⧼Sitestatstext⧽

sitesubtitle
Talk

The Free Encyclopedia

sitesupport
Talk

Donations

Ramañanaka

sitetitle
Talk

Wikipedia

Wikipedia

siteuser
Talk

Wikipedia user $1

el usuario $1 de Wikipedia

siteusers
Talk

Wikipedia user(s) $1

los usuarios $1 de Wikipedia

skin
Talk

Skin

⧼Skin⧽

spamprotectiontext
Talk

The page you wanted to save was blocked by the spam filter. This is probably caused by a link to an external site.

You might want to check the following regular expression for patterns that are currently blocked:

El texto que intentas publicar contiene algún enlace externo prohibido por el filtro de spam, por lo que ha sido bloqueado.

spamprotectiontitle
Talk

Spam protection filter

Filtro de protección de spam

specialpage
Talk

Special Page

Ajalla Uñstawi

specialpages
Talk

Special pages

Páginas especiales

spheading
Talk

Special pages for all users

⧼Spheading⧽

sqlislogged
Talk

Please note that all queries are logged.

⧼Sqlislogged⧽

sqlquery
Talk

Enter query

⧼Sqlquery⧽

statistics
Talk

Statistics

Estadísticas

storedversion
Talk

Stored version

Versión guardada

stubthreshold
Talk

Threshold for stub display

⧼Stubthreshold⧽

subcategories
Talk

Subcategories

Subcategorías

subcategorycount
Talk

There are $1 subcategories to this category.

⧼Subcategorycount⧽

subject
Talk

Subject/headline

Yatsuwi/titulu

subjectpage
Talk

View subject

⧼Subjectpage⧽

successfulupload
Talk

Successful upload

⧼Successfulupload⧽

summary
Talk

Summary

Juk’aptayawi

sysopspheading
Talk

For sysop use only

⧼Sysopspheading⧽

sysoptext
Talk

The action you have requested can only be performed by users with "sysop" status. See $1.

⧼Sysoptext⧽

sysoptitle
Talk

Sysop access required

⧼Sysoptitle⧽

tableform
Talk

table

⧼Tableform⧽

talk
Talk

Discussion

Tuqisiwi

talkexists
Talk

The page itself was moved successfully, but the talk page could not be moved because one already exists at the new title. Please merge them manually.

⧼Talkexists⧽

talkpage
Talk

Discuss this page

⧼Talkpage⧽

talkpagemoved
Talk

The corresponding talk page was also moved.

⧼Talkpagemoved⧽

talkpagenotmoved
Talk

The corresponding talk page was <strong>not</strong> moved.

⧼Talkpagenotmoved⧽

talkpagetext
Talk

<!-- MediaWiki:talkpagetext -->

textboxsize
Talk

Textbox dimensions

⧼Textboxsize⧽

textmatches
Talk

Page text matches

Resultados por texto de página

thisisdeleted
Talk

View or restore $1?

¿Ver o restaurar $1?

thumbnail-more
Talk

Enlarge

Aumentar

timezonelegend
Talk

Time zone

Huso horario:

timezoneoffset
Talk

Offset

Jalaqtata

timezonetext
Talk

Enter number of hours your local time differs from server time (UTC).

⧼Timezonetext⧽

titlematches
Talk

Article title matches

Resultados por título de página

toc
Talk

Table of contents

Utjirinaka

toolbox
Talk

Toolbox

Herramientas

tooltip-compareselectedversions
Talk

See the differences between the two selected versions of this page. [alt-v]

Ver las diferencias entre las dos versiones seleccionadas de esta página.

tooltip-minoredit
Talk

Mark this as a minor edit [alt-i]

Marcar este cambio como menor

tooltip-preview
Talk

Preview your changes, please use this before saving! [alt-p]

Previsualiza tus cambios. Por favor hazlo antes de guardarlos.

tooltip-save
Talk

Save your changes [alt-s]

Guardar los cambios

tooltip-search
Talk

Search this wiki [alt-f]

Buscar en Wikipedia

uclinks
Talk

View the last $1 changes; view the last $2 days.

⧼Uclinks⧽

ucnote
Talk

Below are this user's last <b>$1</b> changes in the last <b>$2</b> days.

⧼Ucnote⧽

uctop
Talk

(top)

última

unblockip
Talk

Unblock user

Desbloquear usuario

unblockiptext
Talk

Use the form below to restore write access to a previously blocked IP address or username.

Use el formulario a continuación para devolver los permisos de escritura a una dirección IP que ha sido bloqueada.

unblocklink
Talk

unblock

desbloquear

unblocklogentry
Talk

unblocked "$1"

unblocked $1

undelete
Talk

Restore deleted page

Ver páginas borradas

undelete_short
Talk

Undelete $1 edits

$1 askiptanakawi kutt'ayxaña

undeletearticle
Talk

Restore deleted page

⧼Undeletearticle⧽

undeletebtn
Talk

Restore!

Restaurar

undeletedarticle
Talk

restored "$1"

undeleted "$1"

undeletedtext
Talk

[[$1]] has been successfully restored. See [[Wikipedia:Deletion_log]] for a record of recent deletions and restorations.

⧼Undeletedtext⧽

undeletehistory
Talk

If you restore the page, all revisions will be restored to the history. If a new page with the same name has been created since the deletion, the restored revisions will appear in the prior history, and the current revision of the live page will not be automatically replaced.

Si restauras la página, todas sus revisiones se restaurarán en el historial. Si una nueva página con el mismo nombre se ha creado desde que se borró la original, las versiones restauradas aparecerán en el historial previo.

undeletepage
Talk

View and restore deleted pages

Ver y restaurar páginas borradas

undeletepagetext
Talk

The following pages have been deleted but are still in the archive and can be restored. The archive may be periodically cleaned out.

Las siguientes $1 páginas han sido borradas, pero aún están en el archivo y pueden ser restauradas. Puede que el archivo se limpie periódicamente.

undeleterevision
Talk

Deleted revision as of $1

⧼Undeleterevision⧽

undeleterevisions
Talk

$1 revisions archived

$1 revisiones eliminadas

unexpected
Talk

Unexpected value: "$1"="$2".

Valor inesperado: «$1»=«$2».

unlockbtn
Talk

Unlock database

Desbloquear la base de datos

unlockconfirm
Talk

Yes, I really want to unlock the database.

Sí, realmente quiero desbloquear la base de datos.

unlockdb
Talk

Unlock database

Desbloquear la base de datos

unlockdbsuccesssub
Talk

Database lock removed

El desbloqueo se ha realizado con éxito

unlockdbsuccesstext
Talk

The database has been unlocked.

La base de datos de Wikipedia ha sido desbloqueada.

unlockdbtext
Talk

Unlocking the database will restore the ability of all users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and other things requiring changes in the database. Please confirm that this is what you intend to do.

El desbloqueo de la base de datos permitirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualesquiera otras funciones que impliquen modificar la base de datos. Por favor, confirme que esto es precisamente lo que quiere hacer.

unprotect
Talk

Unprotect

Jark'ch'ukiña

unprotectcomment
Talk

Reason for unprotecting

⧼Unprotectcomment⧽

unprotectedarticle
Talk

unprotected [[$1]]

removed protection from "$1"

unprotectsub
Talk

(Unprotecting "$1")

⧼Unprotectsub⧽

unprotectthispage
Talk

Unprotect this page

Aka uñstawi jark'ch'ukiña

unusedimages
Talk

Unused images

Archivos no utilizados

unusedimagestext
Talk

<p>Please note that other web sites may link to an image with a direct URL, and so may still be listed here despite being in active use.

Los siguientes archivos existen pero no están insertados en ninguna página. Ten en cuenta que otros sitios web pueden enlazar un archivo directamente por la URL, y por tanto pueden estar listados aquí a pesar de estar siendo usados de forma activa.

unwatch
Talk

Unwatch

Dejar de vigilar

unwatchthispage
Talk

Stop watching

Dejar de vigilar

updated
Talk

(Updated)

(Actualizado)

upload
Talk

Upload file

Subir archivo

uploadbtn
Talk

Upload file

Subir un archivo

uploaddisabled
Talk

Sorry, uploading is disabled.

Se desactivó la subida de archivos.

uploadedfiles
Talk

Uploaded files

⧼Uploadedfiles⧽

uploadedimage
Talk

uploaded "$1"

uploaded "$1"

uploaderror
Talk

Upload error

Error al intentar subir

uploadfile
Talk

Upload images, sounds, documents etc.

⧼Uploadfile⧽

uploadlink
Talk

Upload images

⧼Uploadlink⧽

uploadlog
Talk

upload log

⧼Uploadlog⧽

uploadlogpage
Talk

Upload_log

Registro de subidas

uploadlogpagetext
Talk

Below is a list of the most recent file uploads. All times shown are server time (UTC). <ul> </ul>

Debajo se muestra una lista de los últimos archivos subidos. Consulta la galería de archivos nuevos para una presentación más visual.

uploadnologin
Talk

Not logged in

No has accedido

uploadnologintext
Talk

You must be <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to upload files.

Tienes que $1 para subir archivos.

uploadtext
Talk

<strong>STOP!</strong> Before you upload here, make sure to read and follow the <a href="/wiki/Special:Image_use_policy">image use policy</a>. <p>If a file with the name you are specifying already exists on the wiki, it'll be replaced without warning. So unless you mean to update a file, it's a good idea to first check if such a file exists. <p>To view or search previously uploaded images, go to the <a href="/wiki/Special:Imagelist">list of uploaded images</a>. Uploads and deletions are logged on the <a href="/wiki/Wikipedia:Upload_log">upload log</a>. </p><p>Use the form below to upload new image files for use in illustrating your pages. On most browsers, you will see a "Browse..." button, which will bring up your operating system's standard file open dialog. Choosing a file will fill the name of that file into the text field next to the button. You must also check the box affirming that you are not violating any copyrights by uploading the file. Press the "Upload" button to finish the upload. This may take some time if you have a slow internet connection. <p>The preferred formats are JPEG for photographic images, PNG for drawings and other iconic images, and OGG for sounds. Please name your files descriptively to avoid confusion. To include the image in a page, use a link in the form <b>[[Image:file.jpg]]</b> or <b>[[Image:file.png|alt text]]</b> or <b>[[Media:file.ogg]]</b> for sounds. <p>Please note that as with wiki pages, others may edit or delete your uploads if they think it serves the project, and you may be blocked from uploading if you abuse the system.

Utiliza el siguiente formulario para subir archivos. Para ver o buscar archivos subidos con anterioridad, ve a la lista de archivos subidos. Los archivos subidos y resubidos también quedarán registrados en el registro de archivos subidos, y los borrados en el registro de borrados.

Para incluir un archivo en una página, usa un enlace como los mostrados a continuación:

  • [[Archivo:File.jpg]] para usar la versión a tamaño completo del archivo.
  • [[Archivo:File.png|200px|thumb|left|texto alternativo]] para una versión de 200 píxeles de ancho situada en una caja en el margen izquierdo con "texto alternativo" como descripción.
  • [[Medio:File.ogg]] para enlazar directamente al archivo sin mostrarlo.

uploadwarning
Talk

Upload warning

Alerta de carga

usenewcategorypage
Talk

1

Set first character to "0" to disable the new category page layout.

⧼Usenewcategorypage⧽

user_rights_set
Talk

<b>User rights for "$1" updated</b>

⧼User_rights_set⧽

usercssjsyoucanpreview
Talk

<strong>Tip:</strong> Use the 'Show preview' button to test your new css/js before saving.

⧼Usercssjsyoucanpreview⧽

usercsspreview
Talk

'''Remember that you are only previewing your user css, it has not yet been saved!'''

Recuerda que solo estás previsualizando tu CSS de usuario. ¡Aún no se ha grabado!

userexists
Talk

The user name you entered is already in use. Please choose a different name.

El nombre de usuario indicado ya está en uso. Elige un nombre diferente.

userjspreview
Talk

'''Remember that you are only testing/previewing your user javascript, it has not yet been saved!'''

¡Recuerda que solo estás previsualizando tu JavaScript de usuario. ¡Aún no se ha grabado!

userlogin
Talk

Log in

Qillqt'ayasiña/Entrar

userlogout
Talk

Log out

Mistuña

usermailererror
Talk

Mail object returned error:

⧼Usermailererror⧽

userpage
Talk

View user page

⧼Userpage⧽

userstats
Talk

User statistics

⧼Userstats⧽

userstatstext
Talk

There are '''$1''' registered users. '''$2''' of these are administrators (see $3).

⧼Userstatstext⧽

version
Talk

Version

Versión

viewcount
Talk

This page has been accessed $1 times.

Esta página ha recibido $1 visitas.

viewprevnext
Talk

View ($1) ($2) ($3).

Ver ($1 | $2) ($3).

viewsource
Talk

View source

Ver código

viewtalkpage
Talk

View discussion

Ver discusión

wantedpages
Talk

Wanted pages

Páginas requeridas

watch
Talk

Watch

Uñjaña

watchdetails
Talk

($1 pages watched not counting talk pages; $2 total pages edited since cutoff; $3... <a href='$4'>show and edit complete list</a>.)

⧼Watchdetails⧽

watcheditlist
Talk

Here's an alphabetical list of your watched pages. Check the boxes of pages you want to remove from your watchlist and click the 'remove checked' button at the bottom of the screen.

⧼Watcheditlist⧽

watchlist
Talk

My watchlist

Lista de seguimiento

watchlistcontains
Talk

Your watchlist contains $1 pages.

⧼Watchlistcontains⧽

watchlistsub
Talk

(for user "$1")

⧼Watchlistsub⧽

watchmethod-list
Talk

checking watched pages for recent edits

⧼Watchmethod-list⧽

watchmethod-recent
Talk

checking recent edits for watched pages

⧼Watchmethod-recent⧽

watchnochange
Talk

None of your watched items were edited in the time period displayed.

⧼Watchnochange⧽

watchnologin
Talk

Not logged in

No has accedido

watchnologintext
Talk

You must be <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to modify your watchlist.

⧼Watchnologintext⧽

watchthis
Talk

Watch this page

Vigilar esta página

watchthispage
Talk

Watch this page

Vigilar esta página

welcomecreation
Talk

<h2>Welcome, $1!</h2><p>Your account has been created. Don't forget to change your Wikipedia preferences.

⧼Welcomecreation⧽

whatlinkshere
Talk

What links here

Lo que enlaza aquí

whitelistacctext
Talk

To be allowed to create accounts in this Wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions.

⧼Whitelistacctext⧽

whitelistacctitle
Talk

You are not allowed to create an account

⧼Whitelistacctitle⧽

whitelistedittext
Talk

You have to [[Special:Userlogin|login]] to edit pages.

Tienes que $1 para editar páginas.

whitelistedittitle
Talk

Login required to edit

⧼Whitelistedittitle⧽

whitelistreadtext
Talk

You have to [[Special:Userlogin|login]] to read pages.

⧼Whitelistreadtext⧽

whitelistreadtitle
Talk

Login required to read

⧼Whitelistreadtitle⧽

wikipediapage
Talk

View project page

⧼Wikipediapage⧽

wikititlesuffix
Talk

Wikipedia

⧼Wikititlesuffix⧽

wlnote
Talk

Below are the last $1 changes in the last <b>$2</b> hours.

A continuación se muestran los últimos $1 cambios en las últimas $2 horas desde las $4 del $3.

wlsaved
Talk

This is a saved version of your watchlist.

⧼Wlsaved⧽

wlshowlast
Talk

Show last $1 hours $2 days $3

⧼Wlshowlast⧽

wrong_wfQuery_params
Talk

Incorrect parameters to wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2

⧼Wrong_wfQuery_params⧽

wrongpassword
Talk

The password you entered is incorrect. Please try again.

El nombre de usuario o la contraseña que proporcionaste son incorrectos. Inténtalo de nuevo.

yourdiff
Talk

Differences

Jalaqtatanaka

youremail
Talk

Your email*

Correo electrónico:

yourname
Talk

Your user name

Usuario:

yournick
Talk

Your nickname (for signatures)

Firma nueva:

yourpassword
Talk

Your password

Contraseña:

yourpasswordagain
Talk

Retype password

Repite la contraseña:

yourrealname
Talk

Your real name*

Nombre real:

yourtext
Talk

Your text

Tu texto