Discusión:Nayriri uñstawi

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia

Suma arunta puriyatawa jaqi masiparu, jallalla llajtamasis.

Tata Amuyiri.

Ortografía elemental[chimp askichaña]

Hay una gran discusión en el uso de las letras b, c, d, e, f, g, h, o, v, z para los préstamos del español. Por ejemplo bomba atómica en aymara es fonetizado como wumpa atumica, buenos dias en winus tiyas, etc. Como debe escribirse? conforme es fonetizado usando el alfabeto aymara? o conforme aparecen escritos en español?. http://aymara.org/arusa/qillqa.php

La Aymara no tiene palabras propios para esto? Se considera estos palabras, palabras Aymara? --Dittaeva 00:12 2 Nov, 2005 (UTC)
En mi opinión, debería intentar preservarse la grafía original para las palabras prestadas. Julian 27 mars 2007 à 17:18 (UTC)
Considero que se debería adaptar la ortografía, excepto en el caso de los nombres, por ejemplo, escribir Antigua wan Barbuda en lugar de Antiwa wan Barbuda. Si no se adaptan, la ortografía, el Aymara se convertirá en un inglés 2.0, con miles de palabras prestadas cuya pronunciación será impredecible. 14 de Julio a las 20:25 (UTC)

About aymara wikipedia[chimp askichaña]

I wonder is this Wikipedia even needed? It seems like nobody uses this and all pages are stubs. I think it would be better to close this Wikipedia. qwerty 17:10 15 Feb, 2006 (UTC)


Hello. This wikipedia is only staring out and I am hopeful that more Aymara speakers will find this Wikipedia. Aymara is a language with 3 million speakers in Bolivia, Peru, Chile and Argentina so it can not be called a small language. Just because computers are not so many in there as in Europe or in North America, or because this Wikipedia is not yet know in the Aymara community doesn't mean it should be closed. For example the newly elected president in Bolivia is an Aymara (he is the first Native American to be elected president in South America or in North America). This can only be a good thing for the future of the language. So I feel that this Wikipedia is needed as Aymara is the second largest native language from America after Quechua and there are all signs that the number of speakers that will be on-line in the future will only grow. I will try to contact more Aymara speakers and tell them about it. Marius 17:07 15 feb 2006 (UTC)
Don't close it! even if everything is a stub. It will slowly begin to emerge.
Anyway, does somebody know how to change the annoying French template?
¿Alguien sabe cómo se hace para cambiar la plantilla en francés que tenemos ahora?
(en) I have an idea about how to change the French template. It is necessary to edit the system messages. I think that, according to the origin of the potential contributors, a Spanish template would be better.
(es) Tengo una idea de cómo cambiar la plantilla en francés. Se necesita editar los mensajes del sistema. Me parece que, de acuerdo al origen de los contribuyentes potenciales, sería mejor una plantilla en español.
Julian 27 mars 2007 à 17:29 (UTC)

Aymara Wikibooks[chimp askichaña]

There's an Aymara Wikibooks, but because it does not even have a main page I'm asking if you need it before proposing closure. -- 84.178.238.101 05:23 3 jul 2007 (UTC)

You can vote here: meta:Proposals for closing projects/Closure of Aymara Wikibooks about Aymara Wikibooks. --Coppertwig 22:02 19 nov 2007 (UTC) Why you write things like that, please be smart and go out of this site, dont give us your opinon we dont need it,just leave you dont know nothing about aymara.

Small request[chimp askichaña]

Hello! I am a Polish wikipedian and I would like to ask you for your help - writing a new article about former Polish President who won the Nobel Peace Prize in 1983 – Lech Wałęsa. I have looked for his biography in your Wikipedia but without success. Polish Wikipedians will be grateful for your help. Thank you so much in advance! PS you can find the English version of the article here. Best wishes from Poland, Patrol110 11:46 25 jall 2009 (UTC)[responder]

We have been learning more about how to edit wikipedia in Aymara. So, in early future we will see more activers in aymara

Aymar Arusa[chimp askichaña]

Kamisak jilanak kullakanaka,

Aymar aru qillqañxat juk'amp amuyasipkakiñaniya. Kuns arst'anipxatapï.

Jaqi Aru

Las wikipedias en lenguas americanas[chimp askichaña]

Desde luego que muchos activistas que apoyamos los intereses de las lenguas indígenas de nuestro continente, estamos de acuerdo que existan wikipedias en lenguas nativas americanas, lamentablemente estos espacios son escasamente editados por verdaderos hablantes nativos y muchisimos aficionados que no somos hablantes nativos; además hay una severa discriminación a la que se enfrentan los hablantes nativos cuando ellos no logran ponerse de acuerdo con todo un complejo sistema burocrático que dice defender los cinco principios de wikipedia a través de una burocrácia 100% hispana que suele despreciar a los pueblos indígenas, y que lamentablemente tiene una mayor insidencia en los asuntos de los países iberoamericanos en Wikipedia sintiendose con cierto derecho para administrar lenguas que no son sus lenguas maternas, lo cual genera que los hablantes nativos no puedan actuar como admnistradores, potenciales editores y crear una comunidad en su lengua propia, ya que esto genera una desconfianza de estos medios o herramientas tecnológicas como wikipedia por parte de los hablantes nativos dentro de política y admnistración de una lengua. Ya una notable incidencia de personas de mismo país que no hablan la lengua indígena de forma materna y procede a conflictos internos y rivalidades entre hablantes nativos contra hablantes no nativos de un mismo país.

El otro problema, es que ser boliviano no es una condición para tomar deciciones, ortografías, metas y objetivos que solo competen a los hablantes nativos de las lenguas originarias como el aymar aru; la existencia de bibliografías editadas por personas que no son hablantes nativos complican los notables avances existentes dentro de los propias comunidades de hablantes nativos. Realmente si no hay la existencia de hablantes nativos de aymara como principales editores, no tiene sentido la existencia de una Wikipedia en aymara; ya que un aficionado o estudioso no puede editar lo que el hablante nativo lee, esto es una trampa, porque el hablante nativo es el único facultado para corregir la lengua materna, así como el hablante no nativo de dominio muy vinculdo con hablantes nativos en el habla para que estos avalen su contenido dentro de los artículos. Los hablantes nativos deben trabajar por separado de sus paisanos hispanos, ya que los objetivos de las comunidades indígenas son distintos a los objetivos de la comunidad hispana, hispanizada o la comunidad anglofona.--Marrovi (discusión) 16:16 22 ana 2017 (UTC)[responder]

Existen dos wikipedias en lenguas americanas que funcionan muy bien y que trabajan con verdaderos hablantes nativos, estas pueden ser un referente de como debe funcionar Wikipedia en las lenguas indígenas ; Wikipedia en Navajo y Wikipedia en Cheroqui son las de mayor crédito y confiabilidad, pero las condiciones económicas y tecnológicas en los Estados Unidos son distintas a la situación de muchas comunidades virtuales de hablantes nativos en lenguas americanas, aquí en América Latina el camino es más estrecho, hay menos editores con habla materna que esten interesados en un programa como Wikipedia para impulsar el desarrollo de sus lenguas, se requirere mucho financiamiento para apoyo a hablantes nativos, lo cual incluya el acceso a internet, realizar constants reuniones de hablantes nativos, donde sean ellos mismos los que decidan el trayecto de su propia lengua en los medios electrónicos. Las personas que no somos hablantes nativos debemos ser apoyo, más no los que deben darles instrucciones, bloquearlos, obligarlos a usar métodos que ellos desconocen o probablemente no comparten y todo el rollo burocrático que severamente afecta a los editores que tienen menos insidencia en las ediciones.--Marrovi (discusión) 17:13 22 ana 2017 (UTC)[responder]

El aimara en Wikimedia Commons[chimp askichaña]

No soy editor de artículos de la Wikipedia (ni siquiera en español, que es mi lengua materna), sino un fotógrafo que estoy subiendo fotos a los Commons. Como tarea complementaria, añado, a los artículos que no lo tienen, el Enlace externo indicando que sobre el tema en cuestión hay archivos multimedia; con ello, los usuarios pueden ampliar la información gráfica, si lo desean. Y lo hago en tantas lenguas como puedo; por supuesto, las imágenes del altiplano boliviano, si tienen artículo en cualquiera de las lenguas vernáculas, han de llevar su enlace.

El problema es que no encuentro ningún traductor automático o diccionario que me traduzca "Enlaces externos" al aimara. En quechua creo que es Hawa t'inkikuna (por favor, corríjanme si me equivoco)

Muchas gracias: --LBM1948 (discusión) 10:45 29 ach 2018 (UTC)[responder]

No es necesario conoserlo. Son Wikipedias donde el enlace se pone sollo en la platilla. Puses si no sabes como traducirlo al aymara, yo recomiendo usar solo plantilla Commonscat (que existe aquí bajo el nombre Commonscat). --Juandev (discusión) 21:30 26 chi 2021 (UTC)[responder]

Aimara en Traductor de Google[chimp askichaña]

Hola, usuarios/usuarias de Wikipedia y publico en general; desde el mes de mayo de 2022 el traductor automático Google Translate ya puede traducir el idioma aimara a muchas otras lenguas como por ejemplo al español e ingles o viceversa. Saludos cordiales. --Santi Chuco (discusión) 21:47 10 tha 2022 (UTC)[responder]

Ya, pero no es aconsejable el uso del traductor, puede haber errores, mas aún con las lenguas que se han implementado últimamente con IA; trasteando un poco con el traductor en quechua y aymara he visto que hay muchos errores y huecos y palabras que no se traducen o no de forma correcta. Para traducir los artículos (desde wikipedia en español, por ejemplo, lo mas fácil) se necesita conocer bien el idioma, saber como estructurar oraciones y frases y todo eso. Lamentablemente no hay mucha gente con conocimientos del idioma que contribuya en la wikipedia aymara (igualmente con las wikis en quechua, guaraní, náhuatl y las demás, en distintos grados pero aun así se necesita mas gente de la que actualmente contribuye) y se avanza muy lentamente, y muchos de los pocos artículos son esbozos, con muy poco contenido; solo algunos artículos contienen una cantidad aceptable de información. 179.6.204.255 04:03 9 tay 2022 (UTC)[responder]

Dudas lingüísticas[chimp askichaña]

¿Alguien me puede explicar el motivo por el cual se emplean múltiples idiomas cuando se supone que esta Wikipedia está hecha por y para el aimara? Creo que solo se debería utilizar el aimara y si eso una lengua auxiliar ya sea el español o el inglés, ya que tener 3 idiomas diferentes o más conviviendo en una sola página resulta confuso y abrumador para los usuarios, siendo esta Wikipedia un caso particular ya que ni siquiera la Wikipedia en guaraní, lengua indígena de Paraguay, utiliza tantos idiomas y si utiliza el español, es de forma reducida en su amplia mayoría. Creo que utilizando solo el aimara y si eso otra lengua auxiliar podría mejorar mucho la Wikipedia e incluso aumentar en popularidad. 14 de Julio de 2023 a las 20:37 (UTC).

Kamisak jila kullakanaka[chimp askichaña]

Kamisak jila kullakanaka!!

Askinanpun Aymar Wikipiryanx yanapt'asipxtaxa. Wali ancha wakiskiripuniw taqi ch'amamp aruss sarawiss ch'amañchapxañanakasaxa. Jumanakax kamst'anipxarakismasa. Kunjams ch'amañchasipkta.

Ruben Hilari Ruben.hilare (discusión) 01:02 27 jall 2023 (UTC)[responder]